Keine exakte Übersetzung gefunden für التقنيات المعرفية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Une utilisation rationnelle de l'assistance technique suppose que l'on sache comment profiter de ces possibilités.
    ويتطلب الاستخدام الفعال للمساعدة التقنية معرفة كيفية اغتنام هذه الفرص.
  • Je m'y connais un peu en technologie sonique.
    لدي معرفة بالتقنية الصوتية
  • Utilisation des savoirs techniques et scientifiques
    استخدام المعرفة التقنية والعلمية
  • b) Techniques de recherche et connaissance des composants entrant dans la fabrication des explosifs;
    (ب) تقنيات البحث ومعرفة عناصر صنع المتفجرات؛
  • Ils ont néanmoins besoin du soutien de leur propre mission permanente : appui technique, connaissances et recherche, et conseils politiques.
    ولكنهم يحتاجون إلى دعم جيد من بعثاتهم الدائمة: الدعم التقني، والمعرفة والبحث، والمشورة السياسية.
  • Chaque fois que les fonds disponibles le permettent, les sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge apportent, dans une optique de durabilité à long terme, des ressources financières, une assistance technique et des connaissances au niveau communautaire.
    وكلما سمحت ظروف التمويل، قدمت جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية الموارد المالية والمساعدات التقنية والمعرفة المستدامة والطويلة الأجل على صعيد المجتمع المحلي.
  • Cette mission implique du terrorisme technologique.
    هذه المهمة تتضمن بعض الإرهابيين ذوي المعرفة التقنيه الخطرين للغاية
  • Cette demeurée en info a pas pu pirater le système.
    لا يمكن لعديمة المعرفة ...بالتقنية مثلها تستطيع اختراق النظام
  • Des réseaux de connaissances thématiques sont en cours de constitution pour faciliter la diffusion des matériels techniques, l'échange des connaissances et des expériences et la mise en commun des bonnes pratiques.
    ويجري تطوير شبكات للمعرفة المواضيعية بغية تيسير نشر المواد التقنية، وتبادل المعرفة والخبرات، وتقاسم أفضل الممارسات.
  • Le Groupe souligne à ce propos que l'AIEA doit disposer pour ses activités de coopération technique de ressources assurées, régulières et suffisantes pour réaliser les objectifs que lui assignent l'article IV.2 du Traité et l'article II de son propre statut.
    وفي هذا السياق، تشدد المجموعة على أهمية توافر الموارد التي ترصدها الوكالة لأنشطة التعاون التقني ومعرفة حجمها وكفايتها من أجل بلوغ الأهداف المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة الرابعة من المعاهدة وفي المادة الثانية من النظام الأساسي للوكالة.